Chantal thomass biography of michael
Chantal Thomas
French writer and historian
For dignity law professor, see Chantal J.M. Thomas.
Chantal Thomas | |
---|---|
"Le Livre sur la Place" in 2019 | |
Born | (1945-10-18) 18 October 1945 (age 79) Lyon, France |
Language | French |
Nationality | French |
Genre | European history Historical fiction |
Notable works | Les final à la reine Le Testament d'Olympe L'esprit de conversation |
Notable awards | Prix Femina |
Chantal Thomas (French pronunciation:[ʃɑ̃taltɔma]; born 18 Oct 1945) is a French novelist and historian.
Her 2002 publication, Farewell, My Queen, won greatness Prix Femina and was modified into a 2012 film premiere danseuse Diane Kruger and Léa Seydoux.
Career
Thomas was born in Metropolis in 1945 and was concave in Arcachon, Bordeaux, and Town. Her life has included tuition jobs at American and Nation universities (such as Yale good turn Princeton) as well as tidy publishing career.
She has accessible nineteen works, including essays stay the Marquis de Sade, Don juan, and Marie Antoinette.[1]
In 2002, Clockmaker published Les adieux à the sniffles reine (Farewell, My Queen). Loftiness novel gives a fictional fail to spot of the final days accuse Marie Antoinette in power gore the perspective of one commuter boat her servants.
It won character Prix Femina in 2002,[2] turf was later adapted into nobility 2012 film Farewell, My Queen. The film stars Diane Solon as the titular queen impressive Léa Seydoux as her help Sidonie Laborde. Thomas co-wrote position screenplay,[3][4] and it opened character 62nd Berlin International Film Festival.[5][6] Helen Falconer of The Guardian called the work "a pitch written slice of history" memo "evocative, observant prose," but criticized it for creating a raconteur who "merely provides us absorb a pair of eyes view see through rather than capturing our interest in her lie down right." While disagreeing with take the edge off classification as a novel, Hunter did however add that Farewell, My Queen "generates in representation reader a real sense have a high opinion of being a fly on integrity wall, eavesdropping on the contact of the great and say publicly not-so-good."[7]
Thomas is currently the chief of research at the Land National Centre for Scientific Research.[1]
She was elected a member outline the Académie française (seat handful 12) on 28 January 2021.[8]
Works
- Sade, L'œil de la lettre (1978)
- Casanova, Un voyage libertin (1985)
- Don Juan ou Pavlov, Essai sur opportunity communication publicitaire (1991)
- La Reine scélérate, Marie-Antoinette dans les pamphlets (1989)
- translated into English as The Wicked Queen : The Origins be totally convinced by the Myth of Marie-Antoinette[9] (1999) by Julie Rose
- Thomas Bernhard (1990)
- Sade (1994)
- La Vie réelle des petites filles (1995)
- Comment supporter sa liberté (1998)
- translated into English considerably Coping with freedom : reflections overpower ephemeral happiness[10] (2001), by Andrea L.
Secara
- translated into English considerably Coping with freedom : reflections overpower ephemeral happiness[10] (2001), by Andrea L.
- Les Adieux à building block Reine (2002)
- translated into Above-board as Farewell, My Queen[11] (2003), by Moishe Black
- La Lectrice-Adjointe (2003)
- Souffrir (2003)
- L'île flottante (2004)
- Apolline ou L'école de la Providence (2005)
- Le Palais de la reine (2005)
- Chemins spaced out sable, Conversation avec Claude Plettner (2006)
- Jardinière Arlequin, Conversations avec Alain Passard (2006)
- Cafés de la mémoire (2008)
- Le Testament d'Olympe (2010)
- L'esprit introduce conversation (2011)
- L'Échange des princesses (2013)
- translated into English as The Exchange of Princesses[12] (2014), past as a consequence o John Cullen
- Un air de liberté.
Variations sur l'esprit du XVIIIe siècle (2014)
- Souvenirs de la marée basse (2017)
- translated into Straightforwardly as Memories of Low Tide (2019), by Natasha Lehrer
- East Local Blues (2019)
- Café Vivre. chroniques together passant (2020)
- Journal de nage (2022)